当前位置: 首页 四字 车载斗量

车载斗量

车载斗量
拼音

[chē zài dǒu liáng]

繁体

[車載鬥量]

注音

[ㄔㄜ ㄗㄞˋ ㄉㄡˇ ㄌㄧㄤˊ]

年代

[古代成语]

近义词

[不可胜数] [不计其数]

反义词

[凤毛麟角] [寥若晨星] [屈指可数]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

载:装载。用车装;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量车载”。

成语出处

晋 陈寿《三国志 吴志 孙权传》“遣都尉赵咨使魏”裴松之注引三国 吴 韦昭《吴书》:“如臣之比,车载斗量,不可胜数。”

使用方法

联合式;作谓语、定语;表示事物数量很多

例子

举人、进士、我和表兄两家车载斗量,也不是什么出奇的东西。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十六回)

翻译(英语)

common and numerous

翻译(日语)

たくさんあって,ちっとも珍(めず)らしくない,ほうきで掃(は)くほどある

翻译(其他)

<法>en grande quantité

谜语

马上运百合

故事

  三国时,蜀主刘备称帝,出兵伐吴。吴主孙权派中大夫赵咨出使魏国,向魏文帝曹丕求援。<br />  曹丕轻视东吴,接见赵咨时态度傲慢地问道:“吴王是什么样的国君?吴国怕不怕我们魏国?”<br />  赵咨听了这种带有侮辱性的问话,心中很气愤。他作为吴国的使者,当然不能有失国家的尊严,便很有分寸地回答道:“吴王是位有雄才大略的人,重用鲁肃证明了他的聪慧,选拔吕蒙证明了他的明智,俘虏于禁而不杀证明了他的仁义,取荆州而兵不血刃证明了他的睿智,据三州虎视四方证明了他的雄才大略,向陛下称臣证明了他很懂得策略。至于说到怕不怕,尽管大国有征伐的武力,小国也自有抵御的良策,何况我们吴国有雄兵百万,据江汉天险,何必怕人家?”<br />  一席从容的对答,使曹丕十分叹服,不得不改用比较恭敬的口气问:“像先生这样有才能的人,东吴有多少?”<br />  赵咨答道:“聪明而有突出才能的,不下八、九十人,像我这样的,那简直是用车装,用斗量,数也数不清!”<br />  听到如此得体的外交辞令,魏国朝廷上下都对赵咨肃然起敬。曹丕也连声称赞赵咨说:“使于四方,不辱君命,先生当之无愧。”<br />  赵咨回到东吴,孙权嘉奖他不辱使命,封他为骑都尉,对他更加赏识重用。

车载斗量

加载中...